The World for a Peach Blossom / The Princess‘s Gambit / 桃花折江山

Taohua (Bunga Persik) berkaki dingin dan dia menoleh ke pria di belakang dan bertepuk tangan: “Kamu sangat berbakat dalam keterampilan sipil dan militer, aku sangat mengagumimu!”

Shen Zaiye tidak menggerakkan kepalanya tetapi menatapnya: “Pedang-pedang ini dibuat oleh para master dan mereka membutuhkan darah seorang wanita cantik untuk menjadi kuat.”

Mendengar ini, Taohua gemetar dan berkata dengan sungguh-sungguh: “Mereka membohongimu! Tolong percaya padaku, darahku hampir sama dengan babi, warnanya merah.”

Shen Zaiye ingin terus menakutinya tetapi mendengar ini, dia hampir tidak bisa menahan tawanya dan melonggarkan cengkeramannya: “Maksudmu aku memeluk babi untuk tidur setiap hari?”

“Apa yang bisa aku lakukan jika kamu berpikir seperti ini?” Jiang Taohua mengertakkan gigi dan berkata: “Tapi aku pikir aku lebih nyaman untuk dipeluk daripada babi.”

Ini adalah kisah yang luar biasa tentang seorang pahlawan dan pahlawan wanita yang bertarung satu sama lain dengan kegembiraan dan semangat dan cinta yang besar. Shen Zaiye memiliki seratus cara untuk membunuh Jiang Taohua, dan Jiang Taohua memiliki seratus satu cara untuk membiarkan dia membiarkannya pergi. Rubah tua belum tentu menang, dan kelinci putih kecil belum tentu kalah. Gunung dan sungai indah di musim semi.


Baca panduan dulu yuk

error: Content is protected !!

Discover more from Mianhua Translations

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading